Rédiger un CV en langues étrangères

A la recherche d’un stage à l’étranger ou peut être d’un programme au pair? Avoir un CV en langue cible du pays de votre destination semble indispensable! Sa rédaction est souvent une étape difficile pour un étudiant. D’autant plus que le projet de séjour en lui-même nécessite du temps de préparation au vue des formalités administratives à mettre au point (vaccins, visas, conventions de stage…). Certains organismes labellisés UNOSEL peuvent vous aider à trouver des stages à l’étranger. En ce qui concerne votre rédaction de CV, avec nos conseils vous allez apprendre quelques règles d’or selon les langues et les pays. 

Rédiger un CV américain / Rédiger un CV germanophone / Rédiger un CV en espagnol

Rédiger un CV en anglais

Etat Civil

Dans les pays Anglo-saxons la législation sur la discrimination est très stricte. Votre état civil doit se limiter à des informations très basiques, il faut bannir toute information privée.

Nom/prénom
Adresse (pays)
E-mail
Téléphone (+33 pour la France en enlevant le premier zéro)

Par principe d’égalité des chances, n’indiquez jamais votre âge, situation familiale et sexe. La photo est également à bannir de votre CV.

Objectif de carrière

Cette rubrique correspond à un résumé de curriculum vitae français. Vous devrez indiquer le type de poste que vous recherchez, ensuite vous développerez vos compétences ainsi que vos qualités personnelles.

Expérience

Comme pour les CV français, les différentes expériences à mettre dans cette rubrique doivent l’être dans l’ordre rétro-chronologique. Il faut donc commencer par la dernière expérience. Mettez le mois et l’année de début et de fin, ensuite commencer par le nom de l’entreprise. Si une entreprise est connue en France, mais pas à l’étranger, expliquez son statut. Par exemple, la RATP est très connue en France, mais à l’étranger très peu voir pas du tout.
Décrivez votre expérience par des exemples concrets, des chiffres et des objectifs réalisés. Vous devez inclure également vos stages dans cette partie. Pour chaque entreprise, notez les coordonnées d’un contact. Les américains n’hésitent pas à appeler pour avoir plus de renseignements sur un employé.

Formation

Dans cette rubrique, il est inutile d’essayer de traduire vos diplômes. Chaque pays à son propre système de diplôme et il est parfois difficile de trouver des équivalences. Afin que vos diplômes soient le plus compréhensibles possible, définissez le nombre d’années d’études nécessaire à l’obtention de ce diplôme et le métier qu’il permet d’exercer.

Langues

Native speaker : langue maternelle
Fluent : courant
Bilingual : bilingue
Working knowledge : connaissance
Conversational : de conversation
Basic : bases de la langue

Divers (centres d’intérêts)

Contrairement au CV français, cette rubrique peut-être beaucoup plus étoffé. La pratique d’un sport (surtout en haut niveau) est très appréciée d’un recruteur anglo-saxon. Pareil lorsqu’il s’agit d’une implication dans une association étudiante, par exemple.

Lexique d’usage pour la rédaction du CV :

CV : resume
Etat civil : personal data ; personal details
Téléphone : home phone, business phone, mobile phone,
Objectif de carrière : carreer objective, job objective,
Expérience professionnelle : experience, work experience, business experience, professional history,
Stage : internship,
Formation : education,
Langues : languages,
Aptitudes particulières : special skills
Acitivités associatives : community involvement
Titres obtenus : awards
Divers : miscellaneous

Quelles sont les règles a respecter pour un CV américain ?


Comment les organismes labellisés Unosel sont-ils contrôlés ? - 11/03/2019

Communiqué de presse – 11 mars 2019 UNOSEL  : Le label des colonies de vacances, séjours et formations linguistiques et voyages scolaires depuis 1978. Adhérer à l’Unosel est une démarche volontaire de la part d’organismes qui souhaitent réfléchir collectivement à l’amélioration continue de leurs prestations tout en échangeant sur les évolutions de leurs métiers.  Obtenir[…..]

Lire la suite >
Séjour linguistique accompagné ou individuel? Que choisir pour mon enfant? - 04/03/2019

Lorsque l’on choisit un séjour linguistique pour son enfant ou adolescent, une des premières décisions à prendre est l’encadrement souhaité. Il y a 2 possibilités : le séjour linguistique accompagné depuis la France ou le séjour linguistique dit « individuel ». Qu’est ce qu’un séjour linguistique accompagné? Il s’agit d’un séjour avec un départ groupé depuis la[…..]

Lire la suite >
L’Unosel, partenaire du 4L Trophy - 20/02/2019

Du 21 février au 03 mars 2019, l’Unosel et Assurinco soutiennent l’équipage de Maëva et Lucas,  qui participent au Raid 4 L Trophy. Lancé en 1996, le 4L Trophy est aujourd’hui le plus grand rallye raid étudiant d’Europe. Le Raid 4L Trophy représente un engagement humanitaire de la part de chaque équipage. En effet, les[…..]

Lire la suite >
Brexit, partir en voyage scolaire ou séjour linguistique en 2019 - 11/02/2019

L’annonce du Brexit a fait couler beaucoup d’encre. En effet, les informations contradictoires se sont succédé et à quelques semaines de la date fatidique, les termes de la négociation semblent toujours floues. Quoi qu’il en soit il n’y a pas lieu de s’affoler, et ce contexte politique inédit ne doit pas vous empêcher de partir[…..]

Lire la suite >
Voir tous les articles

LE HORS-SERIE VOCABLE

4 pages sur le label Unosel


 

Enregistrer