Rédiger un CV en langues étrangères

A la recherche d’un stage à l’étranger ou peut être d’un programme au pair? Avoir un CV en langue cible du pays de votre destination semble indispensable! Sa rédaction est souvent une étape difficile pour un étudiant. D’autant plus que le projet de séjour en lui-même nécessite du temps de préparation au vue des formalités administratives à mettre au point (vaccins, visas, conventions de stage…). Certains organismes labellisés UNOSEL peuvent vous aider à trouver des stages à l’étranger. En ce qui concerne votre rédaction de CV, avec nos conseils vous allez apprendre quelques règles d’or selon les langues et les pays. 

Rédiger un CV américain / Rédiger un CV germanophone / Rédiger un CV en espagnol

Rédiger un CV en anglais

Etat Civil

Dans les pays Anglo-saxons la législation sur la discrimination est très stricte. Votre état civil doit se limiter à des informations très basiques, il faut bannir toute information privée.

Nom/prénom
Adresse (pays)
E-mail
Téléphone (+33 pour la France en enlevant le premier zéro)

Par principe d’égalité des chances, n’indiquez jamais votre âge, situation familiale et sexe. La photo est également à bannir de votre CV.

Objectif de carrière

Cette rubrique correspond à un résumé de curriculum vitae français. Vous devrez indiquer le type de poste que vous recherchez, ensuite vous développerez vos compétences ainsi que vos qualités personnelles.

Expérience

Comme pour les CV français, les différentes expériences à mettre dans cette rubrique doivent l’être dans l’ordre rétro-chronologique. Il faut donc commencer par la dernière expérience. Mettez le mois et l’année de début et de fin, ensuite commencer par le nom de l’entreprise. Si une entreprise est connue en France, mais pas à l’étranger, expliquez son statut. Par exemple, la RATP est très connue en France, mais à l’étranger très peu voir pas du tout.
Décrivez votre expérience par des exemples concrets, des chiffres et des objectifs réalisés. Vous devez inclure également vos stages dans cette partie. Pour chaque entreprise, notez les coordonnées d’un contact. Les américains n’hésitent pas à appeler pour avoir plus de renseignements sur un employé.

Formation

Dans cette rubrique, il est inutile d’essayer de traduire vos diplômes. Chaque pays à son propre système de diplôme et il est parfois difficile de trouver des équivalences. Afin que vos diplômes soient le plus compréhensibles possible, définissez le nombre d’années d’études nécessaire à l’obtention de ce diplôme et le métier qu’il permet d’exercer.

Langues

Native speaker : langue maternelle
Fluent : courant
Bilingual : bilingue
Working knowledge : connaissance
Conversational : de conversation
Basic : bases de la langue

Divers (centres d’intérêts)

Contrairement au CV français, cette rubrique peut-être beaucoup plus étoffé. La pratique d’un sport (surtout en haut niveau) est très appréciée d’un recruteur anglo-saxon. Pareil lorsqu’il s’agit d’une implication dans une association étudiante, par exemple.

Lexique d’usage pour la rédaction du CV :

CV : resume
Etat civil : personal data ; personal details
Téléphone : home phone, business phone, mobile phone,
Objectif de carrière : carreer objective, job objective,
Expérience professionnelle : experience, work experience, business experience, professional history,
Stage : internship,
Formation : education,
Langues : languages,
Aptitudes particulières : special skills
Acitivités associatives : community involvement
Titres obtenus : awards
Divers : miscellaneous

Quelles sont les règles a respecter pour un CV américain ?


Partez en séjour linguistique, en Afrique du Sud ! - 23/07/2019

Publié le 23 Juillet 2019 Il n’y a pas que l’Angleterre ou les États-Unis pour apprendre l’anglais ! Sortez des sentiers battus ! Optez pour une destination très dépaysante, qui mérite vraiment le détour ! Un séjour inoubliable Extraordinaire qualité de vie, climat très clément, paysages époustouflants, histoire passionnante… Les points forts de l’Afrique du[…..]

Lire la suite >
Le voyage scolaire éducatif : un bel outil d’intégration - 16/07/2019

Quel que soit le niveau des élèves, collège, lycée ou enseignement supérieur, le voyage scolaire constitue une intégration idéale à la rentrée. Le voyage scolaire d’intégration : un outil de cohésion DE CLASSE Partir dès le début d’année en voyage scolaire est une superbe opportunité pour lancer l’année. En effet, la rentrée des classes est[…..]

Lire la suite >
Passer un examen de Cambridge, une preuve d’excellence ! - 09/07/2019

Sanctionner une formation linguistique par le passage d’un examen, est vivement recommandé. Ainsi, les Cambridge English Qualifications  figurent parmi les incontournables pour la langue anglaise. Qui peut passer un examen de Cambridge ? Les Cambridge English Qualififcations s’adressent à tous les publics : élèves dès l’école primaire, étudiants, adultes et professionnels, de tout niveau. En[…..]

Lire la suite >
Le départ en colo approche, conseils pour les derniers préparatifs - 04/07/2019

A quelques jours des premiers départs en colonie de vacances, l’Unosel vous livre tous ses  conseils pour que les préparatifs se passent sereinement. La gestion du linge Les organismes prévoient généralement une fiche « trousseau ». Consultez la attentivement et n’hésitez pas à demander toute précision à l’organisme avant le départ. Mieux vaut éviter de prendre trop[…..]

Lire la suite >
Voir tous les articles

LE HORS-SERIE VOCABLE

4 pages sur le label Unosel


 

Enregistrer